What you should do
-
Call and/or fax the armed actors who have a presence in the zone, so
that those who have these captives in their power recognize this fact, respect her
physical integrity and immediately release her.
-
Ask Colombian authorities to begin immediate search actions in the
perimeter where they were last seen, and encourage American authorities to
request that the same be done in Colombia.
-
Ask Colombian and American authorities to investigate the reasons why the municipal
administration did not fulfill its promise to pick up the peasants at agreed
place and time.
Contacts
Madeleine Albright
Secretary of State
+1 (202) 647 1533
William Cohen
Department of Defense
+1 (703) 697 9080
Ambassador Curtis Kamman
+57 1 315 2163
Colonel Diego Gutierrez
XVII Brigade of the National Army
Telephone:
+57 4 823 6844
+57 4 823-9527
+57 4 823-9526
General Herrera Verbel
IV Brigade of the National Army
Telephone:
+57 4 230-4411
+57 4 230-5127
Gustavo Bell Lemus
Vice-President of the Republic
Fax:
+57 1 286-3589
Andres Pastrana
President of the Republic
Fax:
+57 1-5616580
Jaime Bernal Cuellar
Prosecutor General of the Nation
Fax:
+57 1-2827614
Alfonso Gomez Mendez
Attorney General of the Nation
Fax:
+57 1-5700200
Fernando Castro Caycedo
Defender of the People
Fax:
+57 1-345-2300
Brigadier General Gabriel Eduardo Contreras
I Division of the National Army
Telephone:
 +57 5 423-1802
 +57 5 421-0996
 +57 5 421-0482
|
The Intercongregational Justice and Peace commission reports to all the
authorities and to the national and international community that:
- DIANA SALAMANCA MARTINEZ, who was taken captive along with three peasants
in a paramilitary operation on November 10 in Alto Bonito, municipality of
Dabeiba (Antioquia), at a time when she was accompanying a group of
displaced peasants of La Balsita, was handed over to a delegate of the
Diocese of Apartado, yesterday November 12 during the night.
- DIANA SALAMANCA was released near the municipality of Necocli,
Antioquia, by the decision of her captors.
- Their captors drove Diana and the other victims from Dabeiba to Necocli
by land, without any of the permanent police and military checkpoints, or
the mobile units set up along the road that leads to the ocean, having taken
any actions.
- The three peasants who were disappeared in the same paramilitary
operation on the road that leads from Dabeiba to Mutata, remain in the same
condition; their whereabouts and the situation that they are in, are
unknown.
LUZ DARY TORRES, 22, is among the peasants who were disappeared. She was
forced to board the paramilitaries' truck, leaving little son, 2, in her
store, located in the Alto Bonito site.
- Considering the fact that the three peasants remain disappeared, the
continuing actions of paramilitary groups through the action, omission or
acquiescence of the police and military authorities, and the continued
attacks against the civilian population, we reiterate our request of
constructing a High Level Interinstitutional Commission that permits
irreparable harm from being done to the peasant population, and to clarify,
investigate and sanction those responsible for so many crimes committed
against the civilian population in the municipality of Dabeiba.
It is likewise necessary that the State and governmental entities adopt
effective mechanisms to obtain the freedom of the three peasants who remain
disappeared.
- We ask that these disturbing acts contribute to the uncovering of
impunity and of "cover-up" mechanisms, and we also ask that mechanisms be
found that make it possible justice to be made.
Similarly, we want the Displaced Communities of La Balsita, who are found in
the city of Dabeiba, to receive from the State all the protection and
attention stipulated in the International Pacts and Protocols and in
national legislation due to their condition as victims, that a definitive
solution to their Return with Dignity is guaranteed, and that all the
necessary measures to prevent them and the other peasants from suffering
irreparable harm.
- We appreciate the gestures of support and solidarity shown by the
communities victims of the war, by the diplomatic corps accredited in
Colombia, by the International Community, the Colombian Church, the Diocese
of Apartado, the national and international NGOs, and the media.
Santafe de Bogota, November 13, 1999
Intercongregational Commission of Justice and Peace
|